Cette page a été traduite automatiquement en français. Cliquez ici pour plus de détails

Pour recevoir des informations sur la réponse logistique humanitaire

La réponse logistique humanitaire

Concept of Operations
  • Coordination Cell in Kyiv, Dnipro and Odesa
  • Information Management capacity in Kyiv and Dnipro
  • Common storage facility available in Dnipro (4,500 m2), Kherson (150 m2), Kropyvnytskyi (1,000 m2), Kyiv (2,000 m2), and Odesa (2,500 m2)
  • Road transport between common storage facilities; cargo delivery from Dnipro, Kropyvnytsky, Kyiv, and Odesa to hard-to-reach areas; cargo consolidation and transport facilitation for inter-agency convoys

Réunions et événements

Contacts

POINT DE CONTACT PRINCIPAL EN UKRAINE

Pour les demandes de renseignements généraux :
Pour les demandes de service :

Kyiv

Katja Hildebrand
Logistics Cluster Coordinator
Email
Mobile Number
+380666092053
Iryna Prodan
Information Management Officer
Email
Mobile Number
+380951455307
Kateryna Karpo
Cargo Tracking Officer
Email
Mobile Number
+380507139725

Dnipro

Finne Lucey
Deputy Cluster Coordinator - Operations
Email
Mobile Number
+380503674319
Sarah Reggianini
Logistics Coordination and Partnership Officer
Email
Mobile Number
+380952390271
Liubov Maliuchenko
Responsable de la gestion de l'information
Email
Mobile Number
+380958005690

Odesa

Karolina Greda
Responsable de la coordination logistique et des partenariats
Email
Mobile Number
+380660037608
Yuliia Okhrimenko
Responsable de la logistique
Email
Mobile Number
+380506961915

HQ Rome, Italy

Tommaso Urbani
Logistics Desk Officer

Siège Rome, Italie

Zeinab Ali
Responsable de la gestion de l'information
body

Pour la commodité des utilisateurs du site web du pôle logistique, certains contenus sont traduits dans différentes langues à l'aide d'un outil de traduction automatique. Lorsque vous utilisez ces traductions, veuillez noter qu'il peut y avoir des différences ou des divergences par rapport au contenu original. Le Cluster Logistique n'est pas responsable de ces traductions et de leur exactitude. Le texte de la version originale doit être considéré comme la référence.